? ? ? 廁所文化是一個很寬泛的話題 廁 所——人類(及**寵物)排泄的地方,也就是拉屎、撒尿的地方。茅 房——在鄉(xiāng)村一般用茅草搭建廁所,因為象房子一樣,就叫:茅房。 茅 樓——其實就是茅房,叫“樓”是表示農(nóng)村曾對小康生活的向往。 洗手間——城鄉(xiāng)條件好的廁所如廁后有水可以洗手,所以也雅稱:洗手間。 衛(wèi)生間——因為居住條件好了,有了室內(nèi)廁所不用再用便盆了,代表講究衛(wèi)生。室外廁所多數(shù)建在地上,分男女相鄰而建。
? ? ? 世界各地不同的廁所文化中國大陸,在洛陽“大不同”飯店里,見到指示牌上寫著“輕松花園”四個字,起初不明白是何意。后來看到旁邊的兩個英文字母“WC”,不由得被這富有幽默感的廁所指示牌逗得撲哧一笑。中國臺灣,到了臺北,筆者發(fā)現(xiàn),很多廁所的指示牌上寫著“化妝室”。臺灣把廁所稱為“化妝室”,源于日本。在日本,筆者經(jīng)常見到廁所的指示牌上寫著“化妝室”。這小小的細節(jié),反映出日本統(tǒng)治臺灣五十年所留下的深刻影響。不過,筆者也注意到,在臺灣的機場或者火車站,指示牌上沒有寫“化妝室”,而是按照國際常規(guī)寫作“廁所”或者“盥洗室”。